И рыбку съесть, и фильм посмотреть
Разносолы и деликатесы — в спецпрограмме Берлинале. Зрителям на кинофестивале предлагают сначала посмотреть на кулинарные изыски на экране, а затем отведать их в ресторане. Вместе с берлинскими киноманами слюной истекал корреспондент НТВ Андрей Шилов.
Креветки, уха, бананы, баранина. В фильмах Берлинале представлена самая разная еда.
Одиннадцать картин, в которых пища больше чем фон, организаторы фестиваля объединили в специальную программу "Кулинарное кино". "Иранская поваренная книга", "Короли сладостей, "Обнаженная кухня" — самые разные художественные и документальные проекты объединяет вкус.
Корреспондент: "Насколько трудно играть удовольствие от еды?"
Тильда Суинтон, актриса: "Чрезвычайно легко, когда это на самом деле вкусно. Мне очень повезло, я по-настоящему ела, так что играть не надо было. Мне очень понравилось!"
Расширить впечатления зрителей стараются на протяжении всей истории кино. Добавляли звук, цвет, широкий формат, теперь 3D. Можно, конечно, и запах добавить, но на Берлинале пошли дальше. После фильма зрителей приглашают в специально построенный ресторан, где их ждет меню от повара, вдохновленного фильмом.
Программу открыл итальянский фильм "Я — любовь", где обладательница "Оскара" Тильда Суинтон играет русскую женщину, которая вышла замуж за богатого итальянца. Ее спокойную и благополучную жизнь переворачивает любовь к бедному повару.
Тильда Суинтон, актриса: "Очень интересно, что приготовит повар. У нас в фильме в центре истории — русский суп, который называется уха. Может, уху приготовит? Или пасту? Не знаю".
Готовить пригласили звезд берлинской гастрономической сцены, обладателей звезд "Мишлена" — кулинарного "Оcкара".
Кристиан Лозе, шеф-повар берлинского ресторана: "Любовная история в фильме начинается в Сан-Ремо, и мы решили привезти из Сан-Ремо треску. У нас есть борщ, но не как суп, а как овощи. Мы сервируем немного капусты и, конечно, свеклу, репу, морковку. Разумеется, подаем сметану с укропом и кориандром. Такая современная интерпретация традиционной прекрасной русской кухни".
После фильма с теми же билетами (правда, они стоят дороже, чем обычные) зрители с удовольствием перемещаются в ресторан.
Гостья фестиваля: "Сцена с креветками очень хорошая. Теперь есть хочется!"
Гость фестиваля: "Кино и кулинария очень похожи, по сути, и то, и другое — это манипуляции с чем-то ради создания нового".
За проектом — враг фастфуда, движение "Слоу фуд" (Slow Food), что в переводе на русский язык означает "Едим медленно". Действительно, сочетать фестивальное кино с каким-нибудь попкорном было бы преступлением против вкуса, а за одним столом с кинозвездами этого допустить нельзя.
Компания "Кино без границ" в рамках фермерского фестиваля Slow Food (8-11 апреля), организаторами которого является российское представительство этой компании, готовит аналогичную кинопрограмму.