Икра без правил

// Сегодня будут объявлены победители XV Выборгского кинофестиваля
фестиваль кино

Сегодня вечером в Выборге будут объявлены победители XV кинофестиваля "Окно в Европу" — скорей всего, основные призы будут распределены между "Артисткой" Станислава Говорухина и "Русской игрой" Павла Чухрая. Серьезных конкурентов двум мэтрам в выборгском конкурсе этого года ЛИДИЯ Ъ-МАСЛОВА не увидела.

К сожалению, не оправдали надежд, хотя бы и самых сдержанных, два road-movie молодых режиссеров — "Разметка" Макса Вертова и "Железная дорога" Алексея Федорченко. Второй известен как автор мистификации "Первые на Луне", а первый, весьма вероятно, и сам является мистификацией: в каталоге вместо сведений о его личности помещены фотографии двух выпускников экономического факультета ВГИКа, спродюсировавших картину. Между "Железной дорогой" и "Разметкой" много общего: и там, и там дорога служит метафорой жизненного пути, на котором в обоих фильмах героев ждут приключения довольно фантастического характера, из-за чего вырисовывается причудливый образ России как сказочной страны, населенной большими затейниками и оригиналами.

Сказка "Железная дорога" написана тем же Александром Гоноровским, из-под пера которого вышли "Первые на Луне", только на этот раз драматург оказывается гораздо менее убедителен и изобретателен, чем когда на голубом глазу документировал заведомое вранье. Возможно, это происходит от того, что авторы не просто хотят одурачить зрителя, а отягощены сверхзадачей: сформулировать и проиллюстрировать глобальные обобщения, которыми обмениваются условные пассажиры — Шофер и Директор Школы — условного поезда, который ведет условный Машинист вдоль условной степи, символизирующей, надо полагать, бескрайнюю широту русской души, не знающей, чем себя заполнить: "Степь — это когда ничего нет. И степей у нас до фига". Как нет ничего снаружи русского человека, так нет ничего и внутри, например, нравственного закона, о котором герои, укравшие где-то мешок угля, рассуждают с характерным русским народным смирением перед собственной безнравственностью: "Какой, на фиг, нравственный закон внутри? Если б он внутри был, то и снаружи не надо было бы.— Может, он и есть, только не работает".

Ничего нет внутри героя фильма "Разметка", странствующего без определенной надобности молодого человека, который сожалеет, что родился не в маленьком Монако, а в "этой бескрайней стране". В ходе путешествия герой попадает в неэлектрифицированную избушку к обаятельной ведьме (Елена Морозова), которая проникает в его память и обнаруживает, что ничего достойного внимания там нет, потому что практически ничего в его жизни не происходило, так что сознание его представляет собой пустое шоссе в никуда, расчерченное пополам пунктирной линией, использованной также и как философская метафора: "Думая, что размечаешь пространство, ты на самом деле его создаешь". К финалу авторы дают понять, что на самом деле "Разметку" можно воспринимать как вольную экранизацию английского стишка в переводе Корнея Чуковского: "Жил на свете человек, скрюченные ножки, и гулял он целый век по скрюченной дорожке".

Почти никаких вольностей не позволяет себе Павел Чухрай в экранизации пьесы Н. В. Гоголя "Игроки", каковой является его "Русская игра". Правда, перестановка акцентов происходит из-за того, что вместо одного из персонажей, Ихарева, которого трое матерых шулеров принимают в свою компанию с целью провести на мякине, в действие введен иностранец (его играет петербургский итальянец Джулиано Ди Капуа). Так же, как три русских актера Сергей Маковецкий, Сергей Гармаш, Андрей Мерзликин переигрывают своего не столь усердно мечущего икру итальянского партнера, так и Россия в итоге переигрывает по очкам Европу, пребывающую в иллюзии, что много пьющие русские по природе своей доверчивы и простодушны. В соответствии с переосмыслением "Игроков" как поединка между Россией и Западом сделаны некоторые нововведения в гоголевский текст: "Там, в Европе, нас, русских, за дураков держат" или "Европа все норовит у русского на шконке прокатиться",— говорит герой Сергея Гармаша Утешительный, похлопывая себя по загривку и раскрывая тем самым непривычный смысл термина "шконка". Из режиссерских находок можно упомянуть поселянку в платочке, которая в последних кадрах протягивает утешительное яблочко обобранному иностранцу, жестоко обманувшемуся в своих романтических представлениях о России.

Заключительным бравурным аккордом кинофестиваля стал фильм Станислава Говорухина "Артистка", тоже поставленный по театральной пьесе, правда, так и не взятой ни в один театр. Всенародно любимых артистов в этой картине, как икры в банке: Евгения Добровольская играет театральную актрису, которую не берут сниматься в кино самодовольные режиссеры (их всех олицетворяет Федор Бондарчук) и у которой никого нет, кроме соседки-лучшей подруги (Мария Аронова). Однако все меняется, когда к соседкиному мужу (Дмитрий Певцов) приходит в гости одноклассник, ученый-паразитолог (Юрий Степанов), который неловко мнется в дверях, пока его не спрашивают: "К вам стол подвинуть, или вы сами подойдете?".

Перманентно накрытый стол, за которым постоянно выпивают героини артисток Добровольской и Ароновой (отдельно режиссера похвалили на пресс-конференции за умелый product placement горилки), находится в композиционном и смысловом центре этого киноспектакля, в котором Станислав Говорухин, как и в предыдущих своих работах, совмещает глубоко сочувственное отношение к женщинам и отчетливую мысль, что женское счастье в том, чтобы знать свое место, как на сцене, так и в жизни. Почувствовав эту твердую мужскую режиссерскую руку, одинокие женщины среднего и выше среднего возраста, которым удалось отхватить место в переполненном зале выборгского кинотеатра "Выборг-Палас", расходились после "Артистки" со слезами благодарности и восторга.



Сайт управляется системой uCoz