Херцог до сих пор не знает, кто такой Феррара

В Венеции режиссеры попытаются выяснить, чей "Плохой лейтенант" хуже.

На кинофестивале эта ситуация обещала стать аналогом потасовки в баре, кровавой разборкой между двумя самыми бесшабашными режиссерами мирового кинематографа. В красном углу: Абель Феррара, режиссер из Нью-Йорка, снявший фильм "Плохой лейтенант". В синем: немецкий режиссер Вернер Херцог, у которого хватило безрассудности снять римейк на него. На этом фестивале сразу два фильма Херцога вошли в конкурсную программу фестиваля — помимо "Плохого лейтенанта", в качестве конкурсного фильма-сюрприза показали еще один его американский фильм "Мой сын, мой сын, что ты наделал!" /My Son, My Son What Have Ye Done!/, снятый под покровительством Дэвида Линча. Это первый случай за всю историю фестиваля, когда в конкурсе участвуют две ленты одного и того же автора.

Однако теперь похоже на то, что выяснение отношений может пройти за закрытыми дверями, и это приводит в ярость. Сегодня на Венецианском кинофестивале Херцог решил разрядить атмосферу прежде, чем на следующей неделе прибудет Феррара. В одной из фраз он даже предложил уладить их с Феррарой разногласия конфиденциально. "Мы вскоре должны встретиться за бутылочкой виски", сказал он.

До сих пор не очень понятно, остудит ли виски их пыл или, наоборот, раздует его. Когда Феррара услышал о решении Херцога снимать римейк его неоднозначной драмы 1992-го года как триллер о полицейском из Нового Орлеана с Николасом Кейджем в главной роли, то изъявил желание, чтобы создатели новой версии "сдохли бы в аду".

Режиссер, получавший "Оскара" за фильмы "Человек-гриззли" и "Агирре, гнев божий", ответил в том духе, что даже никогда и не слышал о Ферраре, и тем более уж не смотрел никаких его фильмов. Вчера он повторил свое заявление: "Я не знаю, кто он такой", сказал Херцог. "Но скоро мы встретимся. Я надеюсь, что он посмотрит мой фильм, пока будет здесь".

На сцене к Херцогу присоединились Кейдж и Ева Мендес, которая тоже снимается в римейке, полное название которого звучит как "Плохой лейтенант: Порт назначения — Новый Орлеан" /Bad Lieutenant: Port of Call New Orleans/. Оба актера говорили о фильме как о новой работе признанного режиссера, а не о пересмотре уже существующего фильма. "Я даже сценарий не читала", говорит Мендес. "Я услышала имя Вернера Херцога и сразу согласилась".

В фильме Феррары Харви Кейтель играет роль полицейского-католика-дегенерата, считающего, что расследование изнасилования монахини станет для него искуплением. В римейке Херцог отказался от католицизма и сделал фильм более легким по настроению. Однако по заявлению критика Тодда Маккарти из Variety, фильму не хватает глубины и резонанса оригинала. "Это одновременно необычный, глупый, обезоруживающий и чудаковатый фильм", пишет он.

Херцог с гордостью сказал, что эта чудаковатость вся появилась благодаря ему, отметив, что эксцентричные эпизоды галлюцинаций, в которых участвуют живые игуаны, были его изобретением. "Мне всегда нравилось снимать в своих фильмах животных, а игуаны так глупы и необычны, что я просто обожаю их", сказал он. "Не знаю, почему я это сделал. Но эпизоды с ними — лучшие в фильме".

Кейдж и Мендес, сидевшие рядом с режиссером, улыбались. Если им и было неприятно слышать, что их без каких-либо усилий затмила пара ящериц, то из вежливости они решили не показывать свое недовольство. 

На этом фестивале сразу два фильма Херцога вошли в конкурсную программу фестиваля — помимо "Плохого лейтенанта", в качестве конкурсного фильма-сюрприза показали еще один его американский фильм "Мой сын, мой сын, что ты наделал!" /My Son, My Son What Have Ye Done!/, снятый под покровительством Дэвида Линча. Это первый случай за всю историю фестиваля, когда в конкурсе участвуют две ленты одного и того же автора.

По материалам Guardian.co.uk



Сайт управляется системой uCoz